eJournal USA

Baixando as Nuvens

Ofelia Zepeda

ÍNDICE
Sobre Esta Edição
Somos uma Nação de Muitas Vozes
Literatura na Encruzilhada
Cão Fantasma: Ou como Escrevi Meu Primeiro Romance
De Ruanda para os Estados Unidos: A Escrita como Transformação
O Que É Literatura Afro-Americana?
Escrever para Unir Culturas Diferentes: Uma Perspectiva do Indígena Americano
Simples Memórias como Poemas
Baixando as Nuvens
O Índio Mais Forte do Mundo
Ensinando a Arte de Ser Humano: Floresce a Antiga Tradição Indígena de Contar Histórias
Trovador dos Blackfeet Canta as Tradições
O Biscoito da Sorte Americano
Descobrindo Aliados nos Livros
A Língua da Traição
Novos Contos do Imigrante: Junot Díaz e a Ficção Afro-Latina
Rádio Cidade Perdida
Capturando as Nuvens
Escrevendo a partir de uma Perspectiva Étnica Complexa
Experiência de um Escritor Indiano
As Influências sobre o Meu Trabalho
As Gazes de Daca
Sessenta e Nove Centavos
Minhas Paixões Literárias
Recursos Adicionais
Download versão Adobe Acrobat (PDF)
 

Clouds over the Grand Canyon, Arizona
Nuvens sobre o Grande Canyon, no Arizona (Mike Quinn/ NPS Photo)

Ñ-ku‘ipadkaj ‘ant ‘an o ‘ols g cewagĭ.
Com meu bastão da colheita capturarei as nuvens.
Nt o ‘i-wannio k o ‘i-hudiñ g cewagĭ.
Com meu bastão da colheita baixarei as nuvens.
Ñ-ku‘ipadkaj ‘ant o ‘i-siho g cewagĭ.
Com meu bastão da colheita agitarei as nuvens.

 

Com sonhos de um barulho distante interrompendo seu sono,îÏž
o cheiro de terra, molhada, pela primeira vez no que pareciam
ser meses
A mudança nas moléculas é súbita, elas penetram
a cavidade nasal.
Ele contempla o cheiro, o que é aquele cheiro?
É a chuva.
Chuva lá fora em alguma parte do deserto.
Confortado em seu conhecimento ele se vira e continua a dormir,
sonhar com mulheres carregando bastões da colheita
levantados para o céu.

 

blue line

“Pulling Down the Clouds” [“Baixando as Nuvens”], extraído de Ocean Power [A Força do Oceano], de Ofelia Zepeda © 1995 Ofelia Zepeda. Reproduzido com permissão da Editora da Universidade do Arizona.